Английские цвета


Разнообразие названий английских цветов

Конечно, богатство языка не определяется тем, сколько в нём присутствует названий цветов, в смысле красок. Богатство языка зависит от того, сколько названий цветов находится в широком употреблении. Попробуйте почитать, какого цвета наряды гостей на первом балу Наташи Ростовой (помните ещё, где искать?), и представить себе их все. Поверье, будет непросто. Или все знают про Лазурный берег, однако не все сегодня сразу ответят на вопрос, "лазурный" - это какой вообще цвет, оттенок голубого или всё-таки зелёного? И таких примеров можно приводить множество.


А вот мой английский опыт показывает, что на той же Британщине люди продолжают понимать и выражать разницу между цветами и оттенками.


Поэтому, чтобы не тратить время, я предлагаю окунуться в наглядные (опять же не для всех, потому что у каждого человека своё видение цветов и оттенков) примеры английских цветов и их соответствующих названий. Причём разные, чтобы вырисовалась более полная картина. Первый пример помещён выше. А вот упрощённая картина:



Основные цвета и их английские названия

Что касается оттенков, то вот вам пример названий оттенков одного только зелёного цвета:



Английские названия оттенков зелёного цвета

Поскольку Британия - страна популярного времяпрепровождения под напыщенным и совершенно невкусным названием "чаепитие", у британцев даже цвет их бурды имеет определённые наименования:



Названия оттенков английского чая

Я грешным делом попытался найти наглядную таблицу, в которой было бы наиболее полно представлено всё разнообразие существующих цветов и их английских названий, но потерпел фиаско и потому предлагаю вашему вниманию две, которые постараюсь разместить здесь в оригинальном размере:





Английский понтон



Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Google+ Social Icon
  • YouTube Social  Icon