Blank check (Деловые английские идиомы)

Вообще, если вы загляните в словарь, то узнаете, что blank check – это вполне обычный финансовый термин, означающий чек на предъявителя без указания конкретной суммы для выплаты: получаешь такой чек, вписываешь любую самую нескромную цифру и идёшь в банк потрошить счёт того, кто тебе этот чек дал. Однако если вы подумали, что выражение blank check используется в значении «мечта идиота», то вы погорячились. В русском обиходе мы в том же контексте используем французскую идиому – карт-бланш, то есть «свобода действий»:
This bill is a blank check for defense contractors
America should not be given a blank cheque to do whatever it wants
Если вы эту идиому употребляете на письме, обратите внимание на приведённые примеры и заметьте разницу в написании check/cheque: первый вариант, попроще, разумеется, американский, второй, практически французский, разумеется, британский.
Вот ещё несколько примеров использования выражения blank check в бытовом английском:
Mom, can you give me a blank cheque so I can fill it out when I buy my school supplies?
The company was having a difficult time retaining good employees, so the manager was given a blank cheque to increase salaries and restructure his department
Точной информации о том, когда именно идиома blank check вошла в английский обиход, не существует, однако лингвисты дружно указывают на XIX век. Оно и понятно: для её возникновения должны были совпасть две индустрии – банковская и военная. Примечательно, что Конан Дойл предпочитал вкладывать в уста своих персонажей французский исходник. Вот какой диалог происходит, к примеру, в A Scandal in Bohemia:
"Then, as to money?" "You have carte blanche." "Absolutely?" "I tell you that I would give one of the provinces of my kingdom to have that photograph."
Если у вас есть вопросы по Business English, по деловым идиомам, не стесняйтесь, обращайтесь за консультацией к частному репетитору английского языка.
More anon
P.S. Не забывайте посещать мой старый, но совсем не устаревший сайт репетитора английского языка в Москве. Там тоже много познавательного.