A full plate или A lot on one’s plate (Деловые английские идиомы)

Пост обновлен сент. 7


A full plate или A lot on one’s plate

Когда англичанин (особенно американец) говорит, что у него «полная тарелка», это значит, что он вам прозрачно намекает, мол, я занят и ко мне лучше пока не приставать. Конечно, это же самое можно сказать и вне офиса, то есть совсем даже не в деловой ситуации, однако поскольку речь идёт о том, что человек занят, считается, что это деловой английский. В диалоге эта идиома может выглядеть таким образом:


A: Can you give me a hand, please?

B: Sorry, I’ve got a full plate at the moment. (I’ve just got a lot on my plate right now)


Если у вас есть вопросы по Business English, по деловым идиомам, не стесняйтесь, обращайтесь за консультацией к частному репетитору английского языка.


More anon

Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Google+ Social Icon
  • YouTube Social  Icon